button

Recent Posts

Cari Blog Ini

Isnin, 18 April 2011

Love U-howl


Love U
by Howl
(OST/Theme Song of 'Boys Over Flowers')

ohhh... ohhh...

Jakku iksukhan hyanggi naneyo geudael seuchyeotdeon barami
Jigeum nae gyeoteul jinaganabwayo ohhh...
Naui gaseumsoge geudaemaneul bichuneun haessaringabwayo
Apeun sangcheokkaji gamssajuneungeollyo

Love U geudael tteoollimyeo ije dasi kkok nuneul gamjyo

Saranghae geudae du nun chaeul su itdamyeon
Saranghae geudae naege useum boyeojundamyeon
Jeogi byeolbitmajeodo modu gajyeoda jultende ohhh...
Saranghae ireon nae mam jeonhal su itdamyeon
Saranghae geudae geu mam gareuchyeo jundamyeon
Na modu darmagalkkeyo
Love U Love U Love U yeongwonhi

Geudae ttaraseo geotgo isseoyo jeogi dalbit dwie sumeo
Geuri nunchi eobseumyeon eotteokhaeyo wohhh...
Birado naerige gureumege tto hanbeon butakhalkkayo
Jeojeun geudae maeum ana jul su itge

Love U geudael tteoollimyeo ije dasi kkok nuneul gamjyo

Saranghae geudae du nun chaeul su itdamyeon
Saranghae geudae naege useum boyeojundamyeon
Jeogi byeolbitmajeodo modu gajyeoda jultende ohhh..
Saranghae ireon nae mam jeonhal su itdamyeon
Saranghae geudae geu mam gareuchyeo jundamyeon
Na modu darmagalkkeyo 

Love U Love U Love U keudaeyo


ENGLISH TRANSLATIONS

ohhh... ohhh...

I smell a familiar fragrance in the air
The breeze that blew around you now blows across to me, oooh
In my heart, maybe it was the light you made shine upon me
That light shields me from hurtful sorrows


Love you.... thinking of you now, I close my eyes again

I love you. If I could fill your two eyes
I love you. If I could show you my smiles
I could give you all the bright stars in the sky oooh
I love you. If I could show you my love
I love you. If you could teach me you heart
Id follow whatever you do

Love you, Love you, Love you
Forever

Im walking right behind you beneath the moonlight
Look at me a little more closely
Should I ask the clouds to let the rain fall for you once again
So I could hold on to your wet heart

Love you.... thinking of you now, I close my eyes again

I love you. If I could fill your two eyes
I love you. If I could show you my smiles
I could give you all the bright stars in the sky oooh
I love you. If I could show you my love
I love you. If you could teach me you heart
Id follow whatever you do

Love you, Love you, Love you
Only you 

When You Are Ready To Love *From “Boys Over Flowers” drama OST(starlight tears)


When You Are Ready To Love
*From “Boys Over Flowers” drama OST

VERSE 1:

From the first time we met, I knew we would be friends
You had a different air than others that I knew
I am also alone in this world I’ve come to know
Finally, I’ve met someone like you

I know that I might’ve been a bit cold at times
But that was just the way I dealt with all my fears
You took the first step to show I don’t have to be alone
And now I, I know I love you

CHORUS:
I will be waiting for you
Don’t care how long it may take
I will always be right here
When you need to laugh or cry

You let me know
When you are ready to love
And I will rush to your side
To sweep you into my arms

VERSE 2:
Maybe one day you’ll know the love that I’ve kept inside
I know love comes with pain; it’s so hard to erase
All that I’m asking is for you to let me stay here
Don’t be scared; you can lean on me

Repeat Chorus

Ahad, 17 April 2011

The Heart Seemed to Do It Somehow – Boys Over Flowers


The Heart Seemed to Do It Somehow – Boys Over Flowers

kajimalledo momchwosoraedo
norul hyanghaeganun nae maminggol
dalchido ani juljido ani
wae iri nae sarangun

chu-ok hanahana sego tto senura
mamun hanshido shwijilmot-hae
ganugido himdun jimman dweltende
wae nan borijido mot-hanunji

chongmal gasumi ottokhe dwennabwa
nunmon sarange paboga dwennabwa
ojik hangotman meil hangotman
noran sulpun bitchul baraboda

nunmulsaemmajodo kojangi nannabwa
jakku nunmuri motjil anha
gujo hanmadiman saranghae hanmadiman
naege malhaejumyon andweni

sonul ppodobwado amuri bullodo
nonun naegeso molgiman hae
apun sangchoman dwel sarangiltende
wae nan jiujido motanunji
chongmal gasumi ottokhe dwennabwa

nunmon sarange baboga dwennabwa
ojik hangotman meil hangotman
noran sulpun bitchul baraboda
nunmulsaemmajodo kojangi nannabwa

jakku nunmuri motjil anha
gujo hanmadiman saranghae hanmadiman
naege malhaejumyon andweni
niga usumyon nado haengbokhadan

kojimallo nal wirohae bojiman
niga hyanghaeson got naega aniraso
wero-un nunmuri hullo
chongmal shimjangi otteokhe dwennabwa

himdun sarange michyoboryonnabwa
gatjido mot-hae itjido mot-hae
norul haruharu gidarida
nomuna guriwo tari nan-gongobwa

noreul nomuna saranghaeso
gujo hanggajiman ni maum hanggajiman
naege nanwojumyon andweni
narul saranghamyon andweni


English Translate


The Heart Seemed to Do It Somehow – Boys Over Flowers
Even though I tell it not to go,
even though I tell it to stop
my heart keeps going towards you

it doesn’t wear out, it doesn’t decrease
why is my love like this.
One by one, I count and count the memories
my heart can’t rest for even a moment

it will just become baggage that becomes hard to control
why can’t I even throw them away.
Really, my heart must have done something somehow
I must have become a fool that’s blind from love

just one place, everyday one place
looking at the sad light that is you
even the tear glands must be broken
my tears won’t stop

I love only you, only you
can’t you just tell me?.
Even if I hold out my hands,
no matter how much I call out

you’re always far from me
it’ll be a love that becomes painful scars
why can’t I erase it.
Really, my heart must have done something somehow

I must have become a fool that’s blind from love
just one place, everyday one place
looking at the sad light that is you
even the tear glands must be broken

my tears won’t stop
just one word.. the one phrase that you love
can’t you just tell me?.
I try to comfort myself with the lie

that I’m happy if you just smile
because the place you’re going towards is not me
the lonely tears flow.
Really, my heart must have done something somehow

I must have gone crazy over this hard love
can’t have you, can’t forget you
waiting for you day by day.
I must have gotten ill from missing you so much

from loving you too much
just one thing.. your heart, that one thing
can’t you just share it with me.
Can’t you love me.

one more time


One More Time (English Version)

each day is so slow and so hard
because no matter how hard i try to reveal my heart

you can’t see it
i’m just resent the time that’s gone by
no matter how much time changes, i’m always sad

one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i’ll laugh for only you, i’ll cry for only you

one more time
like the hot sun of the sky

i’ll love all of you forever, only you
one more time

i miss the image of the warmhearted you standing beneath the umbrella
though i wipe these tears again, i’m always sad

one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i’ll laugh for only you, i’ll cry for only you

one more time
like the stars that shine brightly in the night sky

i’ll love all of you forever, only you
one more time

i promise that a tomorrow that we both share will find us
i promise that a happiness that we both share will find us

i’ll always be by your side
one more time

even though it hurt, i should have loved a little more
i’ll laugh for only you, i’ll cry for only you

one more time
like the hot sun of the sky

i’ll love all of you forever, only you
one more time oh my love for you

oh one more time oh my love for you
one more time

Wish you My Love


ROMANIZATION

nado naleul jal moleu gessuh
nega iluljool mollassuh
danghwangseuleh joshimseuleh
jaggoo nuhman booleuh janah

ilun neh mameul dageu chyuhdo niga neh gyutcheul seuchimyun
ddo geuluhkeh ooseumyuh nan amoo gutdo mot heh
sarangi anilago nehga malligo miluh neh bwado
honjasuh ootgo itgo ilun naleul uhdduhkeh heh

i wish you’re my love
ijen negehlo wa yo
nado moleugeh sulleh ineh ohneuldo nan iluhkeh nan
ni appeh suhsungijiman sarang ggok malheh ya anayo
iluhkeh wonhago itneundeh youngwoneul yaksokhal dan han saram
geudeh janayo

ajik sarangeh suhtoolgodo hokshi neh maeumi deullimyun
ddo mi anheh daleumyun nal hyanghehsuh oosuhjwo
nuh eh geh gobek halyuh joonbihan bamsewuh senggakhan maldeul
gyulgook ni apeh suhmyun amoo maldo mot hago

i wish you’re my love
ijen negehlo wa yo
nado moleugeh sulleh ineh ohneuldo nan iluhkeh nan
ni appeh suhsungijiman sarang ggok malheh ya anayo
iluhkeh wonhago itneundeh youngwoneul yaksokhal dan han saram
geudeh janayo

i mameul neuggyuh bwa
nuh maneul balaneun
na eh sarang eul.. woah~

i wish you’re my love
ijeh oori sarang heyo
say goodbye
nuhleul sokil soo ubssuhyo
ijen naleul huh lak heyo yonggi neh ohneul gatdolok
geudehdo neh mamgwa gatdamyun nehga wonhago itdamyun
neh gehlo wajoyo ijeh oori shijakheh bwayo

Translation

i don’t know myself very well either
i didn’t know that i would be like this
flustered, carefully, i keep calling only you

even if you urge my heart like this, if you brush by my side
and laugh like that, i can’t do anything
no matter how many times i tell myself it’s not love
i laugh by myself.. what am i supposed to do with myself

i wish you’re my love.
come to me now
i get excited with me knowing it
i’m like this today too
even though i’m just a lucky star to you,
must i really say it’s love for you to know
i long for it this much..
the person that i’ll promise with forever
is you

although my love is still awkward.. if by any chance you can hear my heart
if it’s different from “i’m sorry”, give me a smile
the words that i stayed up all night preparing to confess to you
don’t come out when i’m standing in front of you

i wish you’re my love.
come to me now
i get excited with me knowing it
i’m like this today too
even though i’m just a lucky star to you,
must i really say it’s love for you to know
i long for it this much..
the person that i’ll promise with forever
is you

feel this heart of mine
that longs for only you
my love.. woah~

i wish you’re my love. let’s love now
say goodbye. i can’t deceive you
now give me permission, so i can gather courage today
if your heart is the same as mine, if you want me
please come to me. let’s start together now.

lucky-ashily


Lucky – Ashily (Romanization)

nan himi deulttaemyeon Lucky in my life
kudaega kkumchorom taga-oneyo
sulpo jil-ttaemyeon nan Lucky in my dream
kudae ttasuhage nal kkok kamssajuneyo

onjena irohke usoyo nan
sesangi himdulge haedo
nan choldae nunmureun poigo shipjin a-nhchyo
nae ma-meul moreu-neun keudaerado
mollisorado keudaeyi geu misoreul
kanjikhal su isso tahaengijyo

ulgo shipulttaen Lucky in my love
sangsansok kudaega motjyoboyeoyo
ulchokhaejimyeon nan Lucky in my world
keudae kkumgyol-chorom nal kkok anajujyo

onjena irohke usoyo nan
sesangi himdulge haedo
nan choldae nunmureun poigo shipjin a-nhchyo
nae ma-meul moreu-neun keudaerado
mollisorado keudaeyi geu misoreul
kanjikhal su isso tahaengijyo

modeun-ge areumdawo nan nomu haengbo-khan-gol
weroun sesange nan tto nae sowo-neul tamayo

onjena irohke usoyo nan
sesangi himdulge haedo
nan choldae nunmureun poigo shipjin a-nhchyo
nae ma-meul moreu-neun keudaerado
mollisorado keudaeyi geu misoreul
kanjikhal su isso tahaengijyo
keudae han-goreumman tagawayo

Lucky – Ashily (translation)

When I am exausted, Lucky in my life
You come to me as if in a dream
When I sadly fall asleep, Lucky in my dream
You warmly hold me tight

I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile

When I want to cry, Lucky in my love
You look so cool in my imagination
When I feel depressed, Lucky in my world
You always hold me tight, as if in a dream

I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile

Everything is beautiful, I am so happy
I fill this lonley world with my wishes

I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile

Come one step closer to me

Do You Know


korea:

Nan haessare nuni busin
Singgeureon achimi omyeon
Sarange nuneultteumyeo norael haeyo
Ojik geudae hanaman wihaeseo

For You~ I love you only you! 
Seolleineun mam gadeukhae
Hyanggiroun keopiboda budeureoun
Nae sumgyeollo geudaereul boayo

Anayo geudaeneun neukkijyo geudaedo
Gaseumi malhago inneun sarangirangeollyo

Deullyeoyo ijeneun boayo ijeneun
Kkotboda deo areumdaun sujubeun maeumeul

Nal barabwayo naui soneul kkok jabayo
Haengbokhan gibunijyo nunbusin unmyeongijyo
Sarangui hyanggie misojieoyo

Nan barami bureo omyeon
Salmyeosi du nuneul gamgo
Saranghae jumuncheoreom soksagyeoyo
Ireon naemam neukkil su itdorok
Geudae naenuneul boayo
Seolleineun mam gadeukhae
Mabeopgateun kiseucheoreom ttasaroun
Naui maeumeul ijeneun boayo

Anayo geudaeneun neukkijyo geudaedo
Gaseumi malhago inneungeon sarangirangeollyo

Deullyeoyo ijeneun boayo ijeneun
Kkotboda deo areumdaun sujubeun maeumeul

Oroji nan geudaemaneul saranghamnida

Nan yaksokhaeyo uri soneul kkok georeoyo
Haengbokhan gibunijyo nunbusin unmyeongijyo
Sarangui hyanggie chwihaeboayo yeongwonhi~

Anayo geudaeneun neukkijyo geudaedo
Gaseumi malhago inneungeon sarangirangeollyo

Deullyeoyo ijeneun boayo ijeneun
Kkotboda deo areumdaun sujubeun maeumeul

Oroji nan geudaemaneul saranghamnida


translation:

Do You Know lyrics meanings:
this is the meaning of that songs:

I'm blinded by the sun adrenal
Of years when the morning comes
Open your eyes, I'm in love song
To one and only you

For You I love you only you
It filled my heart flutter
More smooth aromatic coffee
I spy with my breath

Do You
I also feel
'd Love to say my heart is
Now I hear that
See that now more beautiful than flowers
Timid mind

Look at me
Hold my hand
It's a happy feeling
It's remarkable destiny
I smiled at the scent of love

I am the wind blows
Close your eyes gently
I love you like a whisper Order
I'll do mine to feel

I spy my eye
It filled my heart flutter
Like a warm, magical kiss
Now my mind spy

Do You
I also feel
I'm saying is my heart is
Now I hear that
See that now more beautiful than flowers
Timid mind

I promise
We'll walk hand tight
It's a happy feeling
It's remarkable destiny
Flavor of Love's to score
Forever

Do You
I also feel
I'm saying is my heart is
Now I hear that
See that now more beautiful than flowers
Timid mind

I just love only you